Ma recherche d'applications d'affaires robustes en mode à la demande progresse à grands pas.
Aujourd'hui je vais vous parler de 3 applications qui ont retenu mon attention.
Adaptive Planning
La première application est d'une compagnie de San Francisco. Cette application aide à gérer le processus de gestion des budgets dans une entreprise. Cette application couvre un besoin spécifique souvent rencontré dans la moyenne et grande entreprise.
Par exemple, une compagnie utilise Excel pour établir un budget de haut niveau. Elle demande par la suite à ses vice-présidents de département de compléter leur partie et de retourner leur document. Quelqu'un doit par la suite consolider les versions pour avoir une vue d'ensemble. Ils peuvent ainsi décider de continuer l'exercice ou d'accepter le budget de chaque service.
Avec Adaptive Planning, le tout est géré en ligne et les résultats sont consolidés automatiquement au fur et à mesure que les versions sont approuvées. Vous avez aussi la possibilité de télécharger vos résultats réels pour mesurer votre progrès avec le budget, le tout sous forme de tableau de bord.
Fait intéressant à noter avec ce produit, il peut aussi être installé chez le client, ce qui peut apaiser les inquiétudes de sécurité. Elle n'est cependant pas encore disponible en français.
Octopus
J'ai fait la découverte d'Octopus et de son président Pierre Lamoureux ce printemps à l'événement Big Bang du réseau Interlogiq. Octopus aide à gérer 4 processus clés de la gestion des services technologiques (ITSM), le tout compatible avec le modèle ITIL.
L'application est très conviviale et possède une interface très riche. L'équipe de Octopus a misé sur la technologie smart client de Microsoft pour développer l'interface du côté client (technicien), ce qui donne beaucoup de puissance à l'utilisateur. Cependant, l'application peut seulement être utilisée sur un PC. Il est toutefois possible aux usagers de soumettre des demandes de service par une interface web.
Une version, avec un accès web à la console des techniciens, est en cours de développement.
Coach
Cette application, développées par ISAIX Technologies de Montréal, aide à gérer le processus de gestion de performance dans une entreprise. J'ai rencontré Éric Schreter, le directeur des ventes de ISAIX, la semaine passée dans une rencontre de TEC (The Executive Commitee).
J'ai eu droit à une démonstration de première classe de cette application! J'aurais bien aimé avoir connu ce produit quand je travaillais chez CGI. En effet nous avions à gérer le processus de performance de plus de 150 employés (appelé membres chez CGI) avec un processus papier. Le tout devait aussi être en règle avec les procédures ISO de CGI, ce qui en faisait un exercice de taille. Une application comme Coach aurait pu nous aider grandement dans cette gestion!
Note:
IT-Ration Conseil (ma compagnie) distribuera Adaptive Planning et Octopus dès septembre.
mercredi 29 août 2007
De nouvelles applications en mode SaaS
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)

3 comments:
Le logiciel Antidote est un très bon outil pour repérer les anglicismes et les faux amis. Un faux-ami est un mot qui existe dans la langue française et dans la langue anglaise, mais qui a un usage différent dans l'une et l'autre langue. Vraisemblablement, notre auteur n'a pas utilisé Antidote ou bien il n'a pas ajusté correctement les réglages pour qu'Antidote signale la présence d'éventuels faux amis. Pour ma part, j'ai repéré trois faux amis.
Adaptative Planning
Dans le deuxième paragraphe touchant Adaptive Planning, on trouve la phrase [Ils peuvent ainsi décider de continuer l'exercice ou d'accepter le budget de chaque département.] où le dernier mot doit être remplacé par service. En français, le mot département est utilisé pour un secteur d'un ministère ou d'un gouvernement (ex. : département d'État) ou pour désigner une circonscription administrative en France. Le mot département est aussi utilisé au début de ce même paragraphe.
Dans le paragraphe qui suit, le mot actuels de la phrase [Vous avez aussi la possibilité de télécharger vos résultats actuels pour mesurer votre progrès avec le budget, le tout sous forme de tableau de bord.] est correct s'il a le sens de au moment présent, mais iil devrait être remplacé par réels s'il n'a pas ce sens de temporalité.
À la fin du paragraphe suivant, il y a cette phrase : [Elle n'est cependant pas encore disponible en français.] Comme il est ici question d'un produit, le mot disponible ne peut pas être employé; il n'y a que les personnes qui puissent être disponibles. Ill faudrait donc remplacer le mot disponible par en vente ou bien sur le marché.
Octopus
Quand un nom propre commence par une voyelle, on peut fair l'élision du mot de, ce donnera d'Octopus
Dans [L'application est très conviviale et possède une interface usager très riche.], le mot usager n'est pas nécessaire après le mot interface, car une interface vise justement les usagers d'un logiciel.
Le début de la phrase [En contrepartie, l'application peut seulement être utilisée sur un PC.] laisse entendre autre chose que ce que veut son auteur; sans doute voulait-il écrire Malheureusement ou Cependant. L'expression en contrepartie ne s'utilise que dans un échange; par exemple, vous me laissez passer sur votre terrain et en contrepartie je déneige l'allée.
On comprendrait mieux la phrase [Une version avec un accès à la console des techniciens par le web est en cours de développement.] si on réorganisait les mots de la façon suivante : Une version, avec un accès web à la console des techniciens, est en cours de développement.
Coach
Le mot lors ne peut pas être employé dans la phrase [J'aurais bien aimé avoir connu ce produit lors de mon emploi chez CGI.] parce que le mot lors laisse entendre l'idée d'une courte durée (lors de ma visite, lors de mon passage) et je sais que Martin a passé plus de quelques heures chez CGI. L'expression quand je travaillais chez CGI serait plus appropriée.
Dans la phrase suivante [En effet nous avions à gérer le processus de performance de plus de 150 employés (appelé membres chez CGI) avec un processus papier.] est-ce que le processus de performance ne pourrait être remplacé par la performance? On se demande à quoi renvoie l'expression processus de performannce.
Notre auteur, après avoir vaincu la grammaire française, du moins en bonne partie, devrait maintenant porter son attention sur le vocabulaire. Il pourra d'ailleurs trouver une source d'information sur les anglicismes et autres usages incorrects dans la page suivante de notre grammaire en ligne : http://www.logilangue.com/Site/Anglicismes.html
Bonne consultation
Alain Vézina, directeur
Logilanngue
alain.vezina@logilangue.com
www.logilangue.com
Oups, dans mon message précédent j'ai oublié de vous indiquer nos coordonnées :
Karine.viala@wanadoo.fr
société ACSDC
Cordialement
Bonjour,
Tombée par hasard sur votre blog je me permets de vous écrire: Je suis directeur associée d'une petite structure : nous faisons du développement et conseil depuis 17 ans sur des outils de développements Access, .NET, Oracle, SQL Server... etc
Aujourd'hui, en période de veille technologique, nous avons conçu et réalisé une application saas qui s'adresse aux constructeurs de maisons indiviudelles et architectes : en flex, mysql
Nous avons nous même installé et configuré un serveur dédié.
Demo sur www.notice-ccmi.fr
pseudo: test mot de passe : demo
Merci d'avance pour votre retour
Cdlt
Karine VIALA
Enregistrer un commentaire